“西藏文艺的当代思考”专栏
思想引领,征途在前。为深入践行习近平文化思想,推动高原文艺繁荣发展,西藏评协联合西藏大学文学院、西藏民族艺术研究所,共同举办“破‘等靠要’思想藩篱,育西藏文艺新生态”主题征文活动,同步开设“西藏文艺的当代思考”专栏。本次活动旨在聚焦西藏文艺发展现象,关注主流文艺思潮,通过汇聚智慧、激励创新,破除发展惰性,激活创作动能,切实发挥文艺评论的引领作用,为培育健康向上、充满活力的西藏文艺生态贡献力量,更好服务自治区高质量发展大局。诚邀您执笔发声,与我们共同书写高原文艺评论的时代新篇。
在当前全球文化格局多极化演进趋势中,中国对世界的影响之深远、世界对中国的关注之高前所未有,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象,既是我们坚定道路自信、理论自信、制度自信和文化自信的重要途径,也是我们扩大中华文化影响力、促进人类文明交流互鉴的现实要求,更是我们打破西方话语霸权、推动形成客观公正积极健康的全球舆论生态的必然选择。西藏作为美西方反华势力意识形态主攻战场,一直以来美西方用尽各种手段扭曲事实,抹黑西藏,达到其险恶用心和目的。揭露美西方反华本质和霸权主义,还世界一个社会主义现代化新西藏的真相无疑是当前重大课题和重要工作,文艺作为世界通用语言,是展示西藏经济社会发展、人民安居乐业的最佳手段和有效路径。当前西藏文艺要“走出去”,讲好中国西藏故事,传播好中国西藏声音,展现社会主义新西藏取得的巨大成就还任重道远。
一、西藏文艺“走出去”面临的困境
2023年10月7日,全国宣传思想文化工作会议提出,着力加强国际传播能力建设、促进文明交流互鉴。要传播中国西藏声音,促进文明交流互鉴,需要文艺家、文艺作品、文艺交流活动“走出去”,这是必要条件。然而在实际工作中,西藏文艺“走出去”存在诸多限制和困境,突出表现在以下方面:
(一)文艺人“出海”较难。西藏文艺工作者多深耕本土创作,受地域条件、语言壁垒、国际视野等因素制约,“走出去”面临多重阻碍。一方面,部分文艺工作者通晓藏汉双语,但精通外语尤其是南亚小语种的人才稀缺,跨文化沟通能力不足,难以直接对接海外受众与市场;另一方面,受经费保障、对外交流渠道有限等情况影响,基层文艺骨干参与国际活动的机会较少,对海外文化市场需求、传播规律缺乏直观认知。此外,西藏传统艺术门类(如唐卡、藏戏)的传承人多专注技艺传承,对国际传播的主动性和适配性较弱,导致“文艺人”作为文化使者的作用未能充分发挥。
(二)文艺作品“出海”甚少。西藏虽有丰富的文艺资源,但能真正“走出去”并产生广泛影响的作品数量有限。一是作品题材与国际传播适配性不足,部分作品侧重本土叙事,对西藏发展成就、民生改善等时代主题的艺术转化不够,难以引发海外受众共鸣;二是翻译与改编质量有待提升,传统文艺作品蕴含的地域和民俗内涵独特,精准转化为国际受众理解的表达形式难度较大,易出现文化误读;三是对外推广渠道单一,缺乏专业的海外发行机构和版权代理平台,优秀作品(如现实题材小说、民族歌舞剧)难以进入国际主流文化市场,多数仅在小范围文化交流中亮相,传播覆盖面和影响力受限。
(三)文艺交流“出海”不多。西藏文艺对外交流虽有过赴德国、比利时、尼泊尔等国家和地区的成功实践,但整体规模和频次不足,近年来活动大幅减少,2024 年仅出访新加坡1次,难以形成持续影响力。一是交流机制常态化不足,缺乏稳定计划和长效平台,多为临时零散活动,未与海外文化机构建立深度合作;二是审批流程与资源保障受限,受经费等影响,申报难度加大,赴欧美等重点地区项目审批周期长、通过率低;三是交流形式创新不够,多为传统展览、演出,对互动体验等国际受众偏好的形式探索不足,未充分结合“一带一路”和南亚大通道区位优势开展区域对话,影响交流效果与辐射范围。
二、西藏文艺“走出去”的有效路径
党的二十大报告指出,加快构建中国话语和中国叙事体系,讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象。西藏在党的高度重视和关心关怀下,在全国人民的无私支持下,在党的惠民政策的滋养下,实现了“短短几十年,跨越上千年”的人间奇迹,这是中国西藏最好的故事、是传播好中国西藏最有力的声音,是展现可信、可爱、可敬的中国形象西藏篇章最好的宣传内容。
(一)讲好中国西藏故事,加大优秀作品的“出海”力度。要坚持以人民为中心,团结引导广大文艺工作者聚焦“四件大事”聚力“四个创建”,围绕“短短几十年,跨越上千年”的人间奇迹,扎实开展“深入生活、扎根人民”主题实践活动,从人民群众的安居乐业、社会经济发展的巨大成就中寻找题材,创作出能够反映时代变迁、书写人民奋斗,具有中国气派、西藏特色的优秀文艺作品,讲好中国西藏故事。坚持加强对文艺作品的评奖工作,每年评选出10部思想精深、艺术精湛、制作精良的文艺作品并推荐“出海”。一是评选优秀文艺作品10部进行国外大语种翻译,使其“出海”;二是利用各种对外媒体大力开展对外宣传,营造氛围;三是在反响较大受国外欢迎的地区召开文艺作品发布会、读者见面创作分享会等,拓展宣传;四是积极推荐思想性、艺术性俱佳,受广大受众欢迎的文艺作品参加各种国外文艺奖项评比,扩大影响,从而全面实现优秀作品的“出海”。
(二)传播好中国西藏声音,加大西藏文艺“走出去”的步伐。积极响应共建“一带一路”倡议,发挥文艺沟通“无国界”优势,持续实施西藏文艺“走出去”工程,建立常态化对外文艺传播机制,每年组织开展1—2批次出国(境)的对外文艺交流活动,包括举办各艺术门类的展览展示活动和文艺演出、召开对外文化文艺交流研讨会,展示西藏文化发展成果,提升中华艺术之美、西藏艺术魅力的传播力和影响力,用文艺方式讲好中国西藏故事,为自治区外宣工作添彩增光。
(三)强化“外宣阵地”建设,拓宽西藏文艺传播渠道。一是搭建多语种传播矩阵,依托中央及自治区外宣平台,组建藏、汉、英、尼泊尔语等多语种团队,针对南亚、欧美受众习惯,将音乐、舞蹈、藏戏等优秀文艺作品精准改编传播,以“小切口”展现“大主题”,让海外受众通过文艺作品直观感受西藏的历史传承与当代发展。二是借力“一带一路”文化节点,结合南亚大通道建设,与沿线国家文化机构合作,在尼泊尔、印度等国重要城市建“西藏文化艺术交流中心”,定期联合办展览、展演和工坊,通过“共塑”增强文化认同感,减少传播阻力。三是善用新媒体技术,用 VR、全景影像打造“云端西藏艺术展”,让海外受众沉浸式感受西藏;在海外社交平台开官方账号,以“短视频+直播”推送民间艺人创作、乡村汇演等原生态内容,以真实对冲虚假,构建自主可控的国际传播渠道。
(四)健全“人才培育”机制,夯实西藏文艺“走出去” 根基。“文艺人出海”难的核心症结,在于缺乏既懂西藏文化、又通国际传播规律的复合型人才。一是实施“双通人才”培养计划。每年选派一定数量的西藏中青年文艺骨干(包括作家、画家、摄影家、音乐人、戏剧导演等)赴国内外知名院校学习国际文化传播、跨文化沟通等课程,同时邀请国际资深媒体人、艺术策展人赴藏开展专题培训,提升文艺工作者的国际视野和传播能力。二是建立“内外联动”创作团队。鼓励西藏文艺院团与国内顶尖创作机构、海外华人文艺团体合作,组建跨地域、跨文化的创作团队。三是完善人才激励政策。对在国际传播中作出突出贡献的文艺工作者,在职称评定、项目资助、荣誉表彰等方面给予倾斜,同时设立“西藏文艺国际传播专项基金”,支持个人或团体开展海外采风、作品翻译、版权输出等活动,激发“文艺人出海” 的主动性与创造力。
三、西藏文艺“走出去”的保障措施
西藏文艺“走出去”是一项系统工程,需多方协同、久久为功,为其提供坚实保障。
(一)强化组织协调。由自治区党委宣传部牵头,文联、文旅、外事、教育等部门参与,建立“西藏文艺对外传播联席会议”制度,定期研究解决“走出去”过程中的审批流程、资金保障、风险防控等问题,形成“一盘棋”工作格局,对符合国家外宣战略的项目开辟“绿色通道”。
(二)加大资金投入。将西藏文艺“走出去”纳入自治区文化发展专项资金重点支持范围,同时鼓励社会资本参与,形成“政府主导、社会参与”的多元投入机制。资金重点用于优秀作品翻译、海外推广、人才培训、平台建设等,确保各项措施落地见效。
(三)注重效果评估。建立西藏文艺对外传播效果评估体系,通过海外受众调研、媒体舆情分析、作品传播数据监测等方式,动态掌握不同地区的接受度与反馈,及时调整传播策略,实现“精准传播”。
西藏文艺“走出去”,不仅是文化的输出,更是真相的传递、情感的共鸣。面对复杂的国际环境,唯有以优秀作品为桥、以真诚交流为帆,才能让世界看到一个发展进步、和谐稳定、充满活力的社会主义新西藏,才能在文明交流互鉴中筑牢中国形象的西藏根基,为打破西方话语霸权、构建人类命运共同体贡献西藏力量。
(作者:西藏文艺评论家协会)
中央部门网站
自治区部门网站
地(市)委部门网站
相关新闻网站